It's time to go back to the North...
Obligatory passage of a trip to Corsica, the three most famous beaches of the east coast that are Santa Giullia, Rondinara and Palonbaggia.
Very complicated to choose only one but it is necessary, no time to go see them all. Chance leads us to Palombaggia, it is the first of which we see the direction.
Shallow water, very clear and turquoise, lined with shady dunes and pines. Very greedy mosquitoes dislodge us from this beautiful place at the end of the afternoon.
C'est le moment de remonter vers le Nord...
Passage obligatoire d'un voyage en Corse, les trois plages les plus connues de la côte Est que sont Santa Giullia, Rondinara et Palonbaggia.
Très compliqué de n'en choisir qu'une mais il le faut, pas le temps d'aller toutes les voir. Le hasard nous amène sur Palombaggia, c'est la première dont nous apercevons la direction.
Eau peu profonde, très claire et turquoise, bordée de dunes ombragées et de pins. Les moustiques très gourmands nous délogent de ce bel endroit en fin d'après-midi.
PALOMBAGGIA
We leave the mosquitos (too many) and the beaches behind us for the last part of our trip. We move away from Porto Vecchio taking the direction of the mountains.
The road takes height and the landscapes are beautiful until the aiguilles de Bavella.
On laisse les moustiques (trop nombreux) et les plages derrière nous pour la dernière partie de notre voyage. On s'éloigne de Porto Vecchio en prenant la direction des montagnes.
La route prend de la hauteur et les paysages sont magnifiques jusqu'aux aiguilles de Bavella.
AIGUILLES DE BAVELLA
The site of Bavella is surrounded by rivers and canyons and even if we are in the mountains, the water is not very cold and we find natural pools quite easily to jump and swim in this emerald water.
Le site de Bavella est entouré de rivières et de canyons et même si nous sommes en pleine montagne, l'eau n'est pas très froide et on trouve des piscines naturelles assez facilement pour sauter et se baigner dans cette eau couleur émeraude.
After these two days in the mountains, the time has come for us to leave Corsica... The boat is back to Bastia.
It was our first time on this island and what is certain is that it will not be the last.
We stayed for two weeks in the southern part. We still have a big part to discover...but when?
Après ces deux jours en montagne, le moment est venu pour nous de quitter la Corse... Le bateau du retour est à Bastia.
C'était notre première fois sur cette île et ce qui est sûr c'est que ce ne sera pas la dernière.
Nous sommes restés quinze jours dans la partie sud. Il nous reste donc une grosse partie à découvrir...mais quand ?
X-T10 | XF35mm F2 | XF14mm F2.8