MRS & MRS


DSCF5155.jpg

It was a Saturday in February. It was hot like a beautiful spring day. They had brought together those closest to them because of the current health situation. For others, it will be next year. They said yes to the town hall.

And I was there to freeze this beautiful moment.

C’était un samedi de février. Il faisait chaud comme une belle journée de printemps. Elles avaient réuni les plus proches à cause de la situation sanitaire actuelle. Pour les autres, ce sera l’année prochaine. Elles se sont dit oui à la mairie.

Et moi, j’étais là pour figer ce beau moment.


X-T2 | XF23mm F1.4


50/50 PROJECT | BONUS


D6608898-F039-4781-8F1B-139C58C68A58.JPG

During the fifty days of the project, I accumulated quite a few images. There are days when I just took "two or three" photos, and there were days when I shot a lot before finding and posting "photo of the day".

After finishing the sorting, I kept some photos that I like and I let you discover them here …

Durant les cinquante jours du projet, j’ai accumulé pas mal d’images. Il y a des jours où j’ai juste fait “deux ou trois” photos, et d’autres où j’ai beaucoup shooté avant de trouver puis de poster “la photo du jour”.

Après avoir terminé le tri, j’en ai gardé quelques unes qui me plaisent et que je vous laisse découvrir ici …

 

X-T2 | XF35mm F2


50/50 PROJECT | PART TWO


B5D61080-4BA2-4343-8786-D99CCAD56FDF.JPG

My project is 2/3 of it and I always take as much pleasure in constantly watching the world and life in 50mm.

It is sometimes difficult to be creative every day and not be redundant in the shots but it is part of the challenge.

The final straight line is launched… we'll see you in 16 days.

All photos were taken with the Xf35mm f2 lens on the Fujifilm X-T2 and edited with the VSCO mobile application on the iPad or iPhone except the self-portrait which was edited with Lightroom.

Mon projet en est aux 2/3 et je prends toujours autant de plaisir à regarder en permanence le monde et la vie en 50mm.

C’est quelquefois difficile d’être créatif tous les jours et de ne pas être redondant dans les prises de vues mais cela fait partie du défi.

La dernière ligne droite est lancée… on se retrouve dans 16 jours.

Toutes les photos ont été prises avec l’objectif Xf35mm f2 sur le Fujifilm X-T2 et retouchées avec l’application VSCO mobile sur l’iPad ou sur l’iPhone excepté l’autoportrait qui a été retouché avec Lightroom.

TURNTABLE


DSCF4949.jpg
 

X-T2 | XF35mm F2


50/50 PROJECT | PART ONE


EB872442-1F30-4E62-BD96-FB87C274DB32.JPG

I've been thinking about this little project for a few months : 50 days with a 50mm.

The idea is not mine. It comes from photographer Bert Stephani who, in September, launched this challenge on Instagram. He had already done it 10 years ago. Another photographer, Jonas Rask, immediately followed him in this project. They both posted one photo a day on Instagram for 50 days. Each shot was taken with a lens with a focal length equivalent to 50mm on a 24x36.

For 17 days, I have followed their example and I post a photo every night on my Instagram story.

Photography is not my job, it's just a passion. And even if I always have a camera in my bag, I very often do not take it out for several days. This challenge will allow me to have a more regular practice with my favorite focal. I'm only about a third of this little project and I don't know if I'll get to the end, but all I know is that for the moment, I like what is coming out of it.

The first 17 photos are there, all taken with the Xf35mm f2 lens on the Fujifilm X-T2 and edited with the VSCO mobile application on the iPad or iPhone.

Cela fait quelques mois déjà que je pense à ce petit projet : 50 jours avec un 50mm.

L’idée n’est pas de moi. Elle vient du photographe Bert Stephani qui, au mois de septembre, s’est lancé ce défi sur Instagram. Il l’avait déjà réalisé il y a 10 ans. Un autre photographe, Jonas Rask , l’a aussitôt suivi dans ce projet. Ils ont tout deux posté une photo par jour sur Instagram durant 50 jours. Chaque cliché a été pris avec un objectif d’une focale équivalente à 50mm sur un 24x36.

Depuis 17 jours, j’ai suivi leur exemple et je poste une photo tous les soirs dans ma story Instagram.

La photographie n’est pas mon métier, c’est juste une passion. Et même si j’ai en permanence un appareil photo dans mon sac, il m’arrive très souvent de ne pas le sortir durant plusieurs jours. Ce défi va me permettre d’avoir une pratique plus régulière avec ma focale préférée.

Je n’en suis qu’au tiers de ce petit projet et je ne sais pas si j’arriverai au bout, mais tout ce que je sais c’est que pour le moment, j’aime ce qui s’en dégage.

Les 17 premières photos sont là, toutes prises avec l’objectif Xf35mm f2 sur le Fujifilm X-T2 et retouchées avec l’application VSCO mobile sur l’iPad ou sur l’iPhone.

TEMPORARY


DSCF3573.jpg

Sometimes life is a great plunge into the unknown. And it’s very strange when it’s the first time you dive at 38…

There is a lot of panic. Why ? Why am I here ? How ?

What is this new place called « provisory » ?

And then we try as best we can to get our bearings, we are looking for new habits, new landmarks. We find more or less, especially less.

So we try to find things that have been obtained hang up, objects that we know, smells. And then we think about after. We are trying to think about where to find « definitive ». And especially on wonder if it really exists…

« Come on, this is all temporary. »

But temporary, is it long ?

And then tomorrow, what is tomorrow ?


Parfois la vie est un grand plongeon dans l’inconnu. Et c’est très étrange quand c’est à 38 ans la première fois qu’on plonge…

Il y a beaucoup de panique. Pourquoi ? Pourquoi je suis là ? Comment ?

Quel est ce nouveau lieu appelé « provisoire » ?

Et puis on essaye tant bien que mal de prendre ses marques, on se cherche de nouvelles habitudes, de nouveaux repères. On en trouve plus ou moins, surtout moins.

Alors on essaye de trouver des choses auxquelles se raccrocher, des objets qu’on connaît, des odeurs. Et puis on pense à après. On essaye de réfléchir où peut bien se trouver « définitif ». Et surtout on se demande s’il existe vraiment…

« Allez va, tout ceci est temporaire. »

Mais temporaire, c’est long ?

Et puis demain, c’est quoi demain ?


X-T2 | XF35mm F2


AN HOUR AND A HALF


DSCF3200.jpg
 

X-T2 | XF35mm F2


PIRENEUS | AYGUES CLUSES


_DSF1027.jpg

At first, the mountains and the head in the fog.

And then I walk.

I go up.

The sky is discovered then.

And the mind clears.

Up there ...



Au départ, les montagnes et la tête dans le brouillard.

Et puis je marche.

Je monte.

Le ciel se découvre alors.

Et l’esprit s’éclaircit.

Là-haut ...

 
 

This article is the 1st fully realized with the iPad. The photos have been edited with Lightroom and VSCO.


X-T2 | XF35mm F2 | XF14mm F2.8


OUTDOORS II


_DSF0851.jpg

You are the grass, you are the water, the cloud, the stone and the tree.

You are now everywhere and nowhere.

You were and you will be ...


Tu es l’herbe, tu es l’eau, le nuage, la pierre et l’arbre.

Tu es maintenant partout et nulle part.

Tu étais et tu seras …


X-T2 | XF35mm F2 | XF14mm F2.8


DARK MOMENTS


_DSF0700.jpg

Shadows and black everywhere…


X-T2 | XF35mm F2 | XF23mm F1.4


OUTDOORS


_DSF5720.jpg
 
 

X-T2 | XF35mm F2 | XF14mm F2.8


IT'S SHOWTIME


_DSF5879.jpg

Like every year in April, excitement and stress rise before the curtain opens. This is the time of the school show.

Comme tous les ans en avril, l’excitation et le stress montent avant l’ouverture du rideau. C’est le moment du spectacle de l’école.


X-T2 | XF35mm F2


PIRENEUS | GAVARNIE


DSCF5026.jpg
 
 
 
 

X-T2 | XF14mm F2.8 | XF35mm F2


HOME


DSCF4409.jpg

Some days the outside world is too big. There are too many people, too much noise, too much life.

I don’t feel like going out. To pretend to talk or smile.

In those moments I need my four walls. My mind needs to feel confined in this space that I know by heart.

Home...

Certains jours le monde extérieur est trop grand. Il y a trop de monde, trop de bruit, trop de vie.

Je n’ai pas envie de sortir. De faire semblant de parler ou sourire.

Dans ces moments-là j’ai besoin de mes quatre murs. Mon esprit a besoin de se sentir confiné dans cet espace que je connais par cœur. 

Chez moi... 

 


X-T10 and X-T2 | XF35mm F2 | Canon nFD 50mm F1.4


BGK | PART ONE


DSCF6362.jpg

The trip to Thailand ends...

And I kept the best for the end.

Back on the first days of our trip when we arrived in Bangkok.

What to say about this city...? Apart from that I could have stayed there the three weeks of our stay !

Bangkok is immensely crazy and it's a pleasure to get lost (with a bottle of water in the bag !). Indeed it is one of the hottest cities in the world and it was almost 40 degrees when we arrived (unusual temperature at this time of year according to Thais.). It's a city where you feel good, safe. There must of course be neighborhoods a little less safe as in all major cities in the world but I have never felt discomfort, never a glance, never a word higher than others. On the contrary ! Just kindness, and even more with children !

But Thailand is not an isolated case, all of Asia has this culture of smiles and hospitality.

Of course we did not visit the city in its entirety, but we still could "impregnate" some neighborhoods

First of all, this old quarter of Chinatown immediately made me fall in love with "the city of angels" but that the children had trouble supporting. Our hotel was close to this very hectic area. There are a lot of people, strong smells everywhere, multicolored signs hanging on buildings, restaurants and street stalls. I have never been to China but it seems that Chinatown is a very good image.

There are also majestic and colorful temples scattered throughout the city. Everything about religions is not really interesting to me, but we had the opportunity to see three of the great Buddhist temples in Bangkok. Wat Pho and his giant reclining Buddha of 45 meters you can see the pictures a little further down in the article. Wat Saket (the temple of the Golden Mountain) we visited during our second visit to Bangkok and Wat Phra Kew (the temple of the Emerald Buddha) located in the heart of the royal palace that we discovered under the rain just before our return to France.

Bangkok is also nicknamed the "Venice of the East". It is called because of its network of canals that used to be used for transportation, trade (floating markets) and sewers. They have been transformed over time into concrete streets, but there are still a lot of them left. Many poor people live at the edge of these canals and walking on these khlongs is a great opportunity to enjoy the life of the Thais and discover the floating markets.

We also spent a lot of time in the modern district of Bangkok. A hyper noisy and overpopulated neighborhood that seems to live a few levels above the street where skyscrapers, walkways, skytrain and gigantic shopping malls coexist.

Welcome to the future ! Welcome to the past ! Welcome to Bangkok !

Le voyage en Thaïlande se termine...

Et j’ai gardé le meilleur pour la fin. 

Retour sur les premiers jours de notre voyage lors de notre arrivée à Bangkok.

Que dire de cette ville...?  Mis à part que j’aurais pu y rester les trois semaines de notre séjour !

Bangkok est immensément folle et c’est un plaisir de s’y perdre (avec une bouteille d’eau dans le sac !). En effet c’est une des villes les plus chaudes du monde et il faisait presque 40 degrés lors de notre arrivée (température inhabituelle à cette période de l’année selon les Thaïs.). C’est une ville où on se sent bien, en sécurité. Il doit bien sûr y avoir des quartiers un peu moins sûrs comme dans toutes les grandes villes du monde mais je n’ai jamais ressenti de gêne, jamais un regard de travers, jamais un mot plus haut que les autres. Bien au contraire ! Que de la gentillesse et de la bienveillance, et encore plus avec les enfants !

Mais la Thaïlande n’est pas un cas isolé, l'Asie toute entière a cette culture du sourire et de l’accueil.

Nous n’avons bien sûr pas visité la ville dans sa totalité mais nous avons quand même pu nous « imprégner » de certains quartiers.

Il y a tout d’abord ce vieux quartier de Chinatown qui m’a tout de suite fait tomber amoureux de “la cité des anges” mais que les enfants ont eu du mal à supporter. Notre hôtel était proche de ce quartier très agité. Il y a énormément de monde, des odeurs très fortes partout, des panneaux multicolores accrochés aux immeubles, des restaurants et des stands de rue. Je n’ai jamais été en Chine mais il paraît que Chinatown en est une très bonne image.

Il y aussi ces temples majestueux et très colorés éparpillés dans la ville. Tout ce qui tourne autour des religions ne m’intéresse pas vraiment mais nous avons eu l’occasion de voir trois des grands temples bouddhistes de Bangkok. Le Wat Pho et son Bouddha couché géant de 45 mètres dont vous pouvez voir les photos un peu plus bas dans l’article. Le Wat Saket (le temple de la montagne d'or) que nous avons visité lors de notre deuxième passage à Bangkok et le Wat Phra Kew (le temple du Bouddha d'Emeraude) situé en plein coeur du palais royal que nous avons découvert sous la pluie juste avant notre retour vers la France.

Bangkok est aussi surnommée la “Venise de l’Orient”. Elle est appelée comme ça à cause de son réseau de canaux qui servaient avant pour le transport, le commerce (marchés flottants) et les égouts. Ils ont été transformés au fil du temps en rues bétonnées mais il en reste encore pas mal. Beaucoup de gens pauvres habitent au bord de ces canaux et se balader sur ces khlongs est une superbe occasion d’apprécier la vie des Thaïs et de découvrir les marchés flottants.

Nous avons aussi passé pas mal de temps dans le quartier moderne de Bangkok. Un quartier hyper bruyant et surpeuplé qui semble vivre à quelques niveaux au-dessus de la rue où se côtoient gratte-ciel, passerelles, métro aérien et centres commerciaux gigantesques.

Bienvenue dans le futur ! Bienvenue dans le passé ! Bienvenue à Bangkok !

 

STREET

 

WAT PHO

DSCF6306.jpg
DSCF6260.jpg
 

STREET

DSCF6329.jpg
DSCF6478.jpg
DSCF6422.jpg

X-T10 | XF35mm F2 | XF23mm F2


THAILAND | KO SAMUI


DSCF7734.jpg

" Koh Tao or Ko Samui...? "

Day 13, eve of our departure from Krabi to one of these islands on the East coast of Thailand, and we can not decide.

It is ultimately by seeking a home that we make a decision.

Most of the accommodations on Koh Tao were already booked and it is on Ko Samui that we find our happiness. Three days in a small house with swimming pool.

So we leave early in the morning Krabi by bus, thanking again and again our host who will have pampered us during these few days.

After a few hours taxi bus, here we are in Surat Thani where we take a boat to cross to Ko Samui and our new home...

« Koh Tao ou Ko Samui…? »

Jour 13 , veille de notre départ de Krabi vers une des ces îles de la côte Est de la Thaïlande, et nous n’arrivons pas à nous décider.

C’est finalement en cherchant un logement que nous prenons une décision.

La plupart des logements sur Koh Tao étaient déjà réservés et c’est donc sur Ko Samui que nous trouvons notre bonheur. Trois jours dans une petite maison avec piscine.

Nous partons donc assez tôt le matin de Krabi en bus, en remerciant encore et encore notre hôte qui nous aura chouchoutés durant ces quelques jours.

Après quelques heures de taxi bus, nous voilà à Surat Thani où nous prenons un bateau pour faire la traversée jusqu’à Ko Samui et notre nouvelle habitation...

 

DSCF7764.jpg

To be perfectly honest and although we spent three days pretty awesome, this island was the place I liked the least during this trip to Thailand.

It's only my feeling but this place is not "authentic". We wonder if the temple of Wat Plai Laem is real or if it is a place built for tourists. There are many restaurants and residences run by Europeans. Transport is more expensive and a bit more complicated.

And above all we feel the Thais a little more tense than in the rest of the country, as if the island no longer really belonged to them...

Pour être tout à fait honnête et même si nous y avons passé trois jours assez géniaux, cette île aura été l’endroit que j’ai le moins aimé durant ce voyage en Thaïlande.

C’est seulement mon ressenti mais cet endroit ne fait pas “authentique”. On se demande si le temple de Wat Plai Laem est bien réel ou si c’est un endroit construit pour les touristes. Il y a de nombreux restaurants et résidences tenus par des Européens. Les transports y sont plus chers et un peu plus compliqués.

Et surtout on sent les Thaïlandais un peu plus tendus que dans le reste du pays, comme si l’île ne leur appartenait plus vraiment…

 

Big Buddha and Wat Plai Laem Temple

DSCF7536.jpg
 
 

NORTHERN BEACHES

DSCF7619.jpg
 

Now is the time to leave Ko Samui to find Bangkok !

The girls are sad to leave the beach and the pool, and I excited to return to this great city.

Back to Surat Thani where the plane is waiting for us with a bonus of a big storm in flight (I really do not like the plane !) that will take us back to the capital for the last days of our trip.

Voici venu le moment de quitter Ko Samui pour retrouver Bangkok !

Les filles sont tristes de quitter la plage et la piscine, et moi excité de retrouver cette grande ville.

Retour vers Surat Thani où l’avion nous attend avec en bonus un très gros orage en vol (je n’aime vraiment pas l’avion !) qui nous ramènera à la capitale pour les derniers jours de notre voyage.

DSCF7765.jpg
DSCF7797.jpg

X-T10 | XF14mm F2.8 | XF35mm F2 | XF23mm F2


CHANTILLY


DSCF4491.jpg

(Whipped cream) She's coming very late this year but just in time for candlemas...

Elle arrive très tard cette année mais juste à temps pour la chandeleur...


X-T2 | XF35mm F2


END OF YEAR | PART TWO


DSCF3532.jpg

X-T2 | XF35mm F1.4


A GIRL AND TREES


DSCF3775.jpg

A few months have passed since I had submitted the idea to go make this photo shoot. She's called Marine, so it would have been more logical for this photo shoot to be done at the seaside rather than in a forest... but I had noticed this place several times going to the mountains and every time I passed there I told myself that I absolutely had to come and take pictures with her under these trees. A late afternoon free during the holidays, an evening behind my computer and that's the result. Next photo shoot in 2019, in the snow...?

 

Quelques mois se sont écoulés depuis que je lui avais soumis l’idee d’aller faire ce shooting. Elle s’appelle Marine, il aurait été donc plus logique que ce shooting se fasse au bord de la mer plutôt que dans une forêt... mais j’avais remarqué cet endroit plusieurs fois en allant en montagne et à chaque fois que je passais là je me disais qu’il fallait absolument que je vienne faire des photos avec elle sous ces arbres.

Une fin d’après-midi libre pendant les vacances, une soirée derrière mon ordi et voilà le résultat.

Prochaine séance photos en 2019, dans la neige...?

 


X-T2 | XF35mm F2 | XF14mm F2.8 | Canon nFD 50mm F1.4