C’était un dimanche de printemps au dessus de la maison.
PIRENEUS | CASQUE DU LHÉRIS
C’était un dimanche de printemps au dessus de la maison.
C’était un dimanche de printemps au dessus de la maison.
Une matinée dans cette production de fruits, de vins et de cafés située tout au bout de la magnifique et très fertile vallée d’Agaete à Gran Canaria.
A morning in this fruit, wine and coffee production located at the very end of the magnificent and very fertile Agaete valley in Gran Canaria.
“Si tu vois la Rhune, c'est qu'il va pleuvoir. Si tu ne la vois pas, c'est qu'il pleut.”
Two sisters in the mountains between a sun and a moon …
December…
Going back to my Lightroom library, I found a few photos that I had left out.
After a 2.33:1 crop to give that “cinematic” aspect; converting to black and white and some tweaking, I figured these images deserved this little post.
Décembre…
En faisant un petit retour en arrière dans ma bibliothèque Lightroom, j’ai retrouvé quelques photos que j’avais laissé de côté.
Après un recadrage en 2.33:1 pour donner cet aspect “cinéma”; une conversion en noir et blanc et quelques ajustements, je me suis dit que ces images méritaient cette petite publication.
X-T2 | XF23mm F1.4
My Canon A1 has ben collecting dust for far too long. I had decided to take him with me that day. With two Fuji Superia 400 films.
It was when I got there that I realized that the device’s battery was empty and it was unusable…
Yet there was everything I love. The mood, the ambiance. A rather heavy sky, fog. It was all there.
So I grabbed my iPhone…
Mon Canon A1 prenait la poussière depuis bien trop longtemps. J’avais décidé de le prendre avec moi ce jour-là. Avec deux pellicules Fuji Supéria 400.
C’est une fois arrivé sur place que je me suis rendu compte que la pile de l’appareil état vide et qu’il était inutilisable…
Il y avait pourtant tout ce que j’aime. L’atmosphère, l’ambiance. Un ciel assez chargé, du brouillard. Tout était là.
Alors j’ai attrapé mon iPhone…
iPhone XR
It was the end of the lockdown. It was already three months…
After weeks of feeling locked in, the girls needed space, light, green.
So we got out of this little town and we drove towards nature.
C’était la fin du confinement. C’était il y a déjà trois mois…
Après avoir eu ce sentiment d’enfermement pendant des semaines, les filles avaient besoin d’espace, de lumière, de vert.
Alors nous sommes sortis de cette petite ville et nous avons roulé vers la nature.
X-T2 | XF23mm F1.4
At first, the mountains and the head in the fog.
And then I walk.
I go up.
The sky is discovered then.
And the mind clears.
Up there ...
Au départ, les montagnes et la tête dans le brouillard.
Et puis je marche.
Je monte.
Le ciel se découvre alors.
Et l’esprit s’éclaircit.
Là-haut ...
This article is the 1st fully realized with the iPad. The photos have been edited with Lightroom and VSCO.
X-T2 | XF35mm F2 | XF14mm F2.8
You are the grass, you are the water, the cloud, the stone and the tree.
You are now everywhere and nowhere.
You were and you will be ...
Tu es l’herbe, tu es l’eau, le nuage, la pierre et l’arbre.
Tu es maintenant partout et nulle part.
Tu étais et tu seras …
X-T2 | XF35mm F2 | XF14mm F2.8
X-T2 | XF14mm F2.8 | XF23mm F1.4
X-T2 | XF14mm F2.8 | XF35mm F2
I knew the idea was bad, but I figured I wanted to use this lens one last time before selling it. This 21 mm is too "wide" for me, I do not use enough and selling it I could finally buy the 35 mm.
But now, using it one last time, I fell in love with him again...
The 35mm will wait a little longer before joining my equipment. ;)
This series was taken during the climb to the refuge of Campana de Cloutou in the Pyrenees, not far from my home.
A first article of the PIRENEUS series is available here.
Je savais que l’idée était mauvaise, mais je m’étais dit que je voulais utiliser cet objectif une dernière fois avant de le vendre. Ce 21 mm est trop “large” pour moi, je ne m’en sers pas assez et en le vendant je pourrais enfin m’acheter le 35 mm.
Mais voilà, en l’utilisant une dernière fois, je suis de nouveau tombé amoureux de lui…
Le 35mm va donc attendre encore un petit peu avant de rejoindre mon équipement. ;)
Cette série a été prise pendant la montée au refuge de Campana de Cloutou dans les Pyrénées, non loin de chez moi.
Un premier article de la série PIRENEUS est dispo ici.
X-T2 | XF14mm F2.8 | XF35mm F2
The weather was bad that morning when I opened the curtains. I was home alone and had planned to spend the morning in front of my computer editing photos.
And I finally said that it was the perfect weather to test the X-T2 weather sealing.
Up there in the rain and fog...
Il faisait mauvais ce matin-là quand j'ai ouvert les rideaux. J'étais seul à la maison et j'avais prévu de passer la matinée devant mon ordinateur à éditer des photos.
Et je me suis dit finalement que c'était la météo parfaite pour tester la tropicalisation de mon X-T2.
Là-haut sous la pluie et le brouillard...
X-T2 | XF35mm F2
I start a new series on the blog. As you guessed the main subject will be the Pyrenees. For the first of this series I chose to document a hike to a lake near my home. The photos date from August 26.
An uncertain weather and the absence of the children almost discouraged me but I finally did well to get up and leave so early.
The gray sky reveals the superb colors of the Fujifilm sensor although this green is still very complicated to tame...
Je commence une nouvelle série sur le blog. Comme vous l'avez deviné le sujet principal sera les Pyrénées. Pour la 1ère de cette série j'ai choisi de documenter une randonnée vers un lac près de chez moi. Les photos datent du 26 août.
Une méteo incertaine et l'absence des enfants ont failli me décourager mais j’ai finalement bien fait de me lever et de partir si tôt.
Le ciel gris révèle les superbes couleurs du capteur Fujifilm même si ce vert reste encore très compliqué à apprivoiser...
X-T10 | XF14mm F2.8